先日、好きな画家は誰かという話になりました。
誰か一人となるとなかなか選べないものですね。
考えているうちにパリの美術館に行きたくなってきました。
illyコーヒーとおやつ
先日、好きな画家は誰かという話になりました。
誰か一人となるとなかなか選べないものですね。
考えているうちにパリの美術館に行きたくなってきました。
先日東京の立川に行ってきました。そこで見つけたイタリア語です。
フィレンツェのシンボル、サンタマリア大聖堂です。大聖堂のことはドォーモ、丸屋根のことをクーポラといいます。クーポラに登った覚えがあるのですが写真が見つかりません。「冷静と情熱の間」を観たので登った気になっているのでしょうか。
夜はすっかり寒くなりましたね。自宅の庭に作ったピザ窯を使いました。火に癒されます。生地とトマトソースは手作り、薪の香りが生地につくと香ばしさがアップします。
栗の美味しい季節ですね。モンブランのようなモンテビアンコというお菓子もおいしいですが、町のあちこちで焼いている栗がおすすめです。
来月3日まで凱旋門が布で包まれるプロジェクトが行われています。本当は昨年行われる予定だったのですが今年に延期されました。延期を知った時は来年だったら海外も自由に行き来できてるだろうなと思ったのですが、まだ当面無理のようです。
[torretta] とは小さい塔のことです。登った覚えがないのですが手前の看板にそう書いてあります。ジェノバの港の景色を見て「母を訪ねて三千里」のマルコの気持ちに浸った記憶は鮮明です。
金メダル獲得で、少し注目されたボッチャ。イタリア語ぽいな〜と思ってましたが「ボール」は [ palla パッラ ] というので調べてきませんでした。6世紀のイタリアで「古代ギリシャの球投げ」というゲームの原型ができたそうです。スケボーとかクライミングもかっこいいけど、その時代の古典的な競技も興味があります。
シチリア は「トリナクリア」という別名があります。三角形を意味していて、シチリアの形を指しているようです。現地のウィンドーできれいなお皿を見つけたので撮影したら、たくさんのトリクリアに囲まれていました。
リトグラフはイタリア語では [ litografia ] といいます 。[ lito ]はギリシャ語が語源で「石の」という意味があります。昔は石を使って印刷していました。